Wednesday, 29 April 2009

  • Prevajalski poklic in recesija

    V času recesije je najbolje če ne delate v sektorjih oziroma gospodarskih panogah, ki so ciklične, se pravi, da so občutljive na gospodarska gibanja. V takšnih panogah namreč obstaja povečana verjetnost, da vas odpustijo ali da vam znižajo plačo. Poklice, ki so povezani z jezikoslovjem, npr. poklici lektorja ali prevajalca, je mogoče označiti kot nizkociklične in oziroma manj občutljive na gospodarska gibanja. Seveda je to v veliki meri tudi odvisno od tega ali prevajalska agencija, v kateri delate oziroma za katero delate veliko prevaja za podjetja iz cikličnih industrij. V tem primeru lahko namreč prevajalska agencija v recesiji pričakuje manj naročil. K nižji ravni naročil prevajanja lahko prispeva tudi nižji izvoz, saj je prevajanje pogosto močno korelirano z rastjo izvoza.
  • Choose Identity

  • Give eProps (?)

  • New! You can now edit your comments for 15 minutes after submitting.

Who recommended?